To Lord of War
Sir, forgive my lack of knowledge
I was never taught about war
In my mind it doesn’t make sense
However, purposes, I’m sure, there are
I do believe, Sir, you know the reason
But, please, do not say that is because you need
You should know that all treasures that are destroyed during a war
There is no word, nobody, and nothing that can ever succeed
These treasures that I’m talking about
Are much more than every explanation that you can give me as “why”
They are lives, trends, emotions and sensations
That you’ll never, ever be able to supply
Every one of us needs at least one life
To grow up, dream, teach, smile, love and learn
Do you still remember? You have had your chance
Now, Sir, it seems to be “my turn”
So, I beg you Sir
Do not use your weapons against me
I know you have never seen me before
Yet, I swear, I’m not your enemy
I’m peace, I’m happiness, I’m hope
I’m the world’s future; In short, I’m a child
Although, it’s less than you want
Believe me, Sir, it’s enough for a while
Elda Nemer
Guerre
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Au seigneur de monsieur
de guerre, pardonnez mon manque de la connaissance que
je n'ai été jamais enseigné au sujet de la guerre
dans mon esprit il ne se comprend pas
cependant, buts, je suis sûr, là suis
moi crois, monsieur, vous sais la raison
mais, svp, ne dis pas que qui est parce que vous avez besoin
vous devriez savoir que tous les trésors qui sont détruits pendant une guerre
là n'est aucun mot, personne, et rien qui peut jamais réussir
ces trésors dont je parle
ne sont beaucoup plus que chaque explication que vous pouvez me donner comme « pourquoi »
ils sont les vies, des tendances, des émotions et des sensations
que vous pas jamais, pouvoir jamais pour fournir
des chaque de nous les besoins au moins l'une vie
de grandir, rêve, d'enseigner, sourire, aimer et apprendre
vous font néanmoins se rappellent ? Vous ai eu votre chance
maintenant, monsieur, il semble pour être « mon tour »
ainsi, je vous prie utilisation
de monsieur Do pas vos armes contre moi que
je connais que vous ne m'avez jamais vu avant
cependant, je jure, moi ne suis pas votre ennemi
je suis paix, je suis bonheur, je suis espoir
je suis le futur du monde ; En bref, je suis un enfant
bien que, il soit moins que vous voulez
me croyez, monsieur, il est assez pendant un moment
Elda Nemer
Guerra
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Al señor del sir
de la guerra, perdone mi carencia del conocimiento que
me nunca enseñaron sobre guerra
en mi mente no tiene sentido
sin embargo, propósitos, yo soy seguro, allí soy
yo creo, sir, usted sé la razón
pero, no digo por favor que que es porque usted necesita
usted debe saber que todos los tesoros que se destruyen durante una guerra
allí no son ninguna palabra, nadie, y nada que puede tener éxito siempre
estos tesoros de que esté hablando
es mucho más que cada explicación que usted pueda darme como “porqué”
son vidas, tendencias, emociones y las sensaciones
que usted nunca, siempre poder ¿para proveer
a cada de nosotros las necesidades por lo menos una vida
de crecer para arriba, sueño, de enseñar, de sonreír, de amar y de aprender
le hacen sin embargo recuerdan? Ustedes tengo tenido su ocasión
ahora, sir, él me parezco ser “mi vuelta”
así pues, le pido uso
de sir Do no sus armas contra mí que
conozco que usted nunca me ha visto antes
todavía, juro, de mí no es su enemigo
soy paz, yo es felicidad, yo es esperanza
soy el futuro del mundo; En fin, soy un niño
aunque, es menos que usted desea
me cree, sir, él soy bastante durante algún tiempo
Elda Nemer
Guerra
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Al signore del signore
di guerra, perdoni la mia mancanza di conoscenza
non sono stato insegnato mai circa la guerra
nella mia mente non ha il significato
tuttavia, scopi, io sono sicuro, là sono
io credo, signore, voi conosco il motivo
ma, prego, non dico che che è perché avete bisogno di
dovreste sapere che tutti i tesori che sono distrutti durante la guerra
là è parola, nessuno e niente che possa riuscire mai
questi tesori di che sto parlando
è molto più di ogni spiegazione che potete darmi come “perchè„
sono vite, tendenze, emozioni e sensazioni
che non mai, mai potere per fornirci
ogni le necessità almeno una vita
che di svilupparsi in su, sogno, di insegnare, sorridere, amare ed imparare
li fanno però si ricordano di? Voi ho avuto vostro probabilità
ora, signore, esso sembro per essere “mio girata„
così, li elemosino uso
del sir Do non le vostre armi contro di me
conosco che non lo avete visto mai prima
tuttavia, giuro, dell'non sono il vostro nemico
fossi pace, io sono felicità, io sono speranza
sono il futuro del mondo; In breve, sono un bambino
anche se, è di meno che desiderate
lo credete, il signore, esso sono abbastanza per un istante
Elda Nemer
Krieg
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
, Verzeihen Sie dem Lord
des Krieg-geehrten Herrn meinem Mangel an Wissen, das
ich nie über Krieg in meinem
Verstand er nicht sinnvoll jedoch ist,
Zwecke unterrichtet wurde, ich bin sicher, dort bin
ich glaube, geehrter Herr, Sie kenne den Grund
aber bitte sage nicht, daß der ist, weil benötigen Sie,
Sie sollten wissen, daß alle Schätze, die während eines Krieges zerstört werden,
dort kein Wort, niemand ist, und nichts, das über diesen Schätzen überhaupt
folgen kann, die ich spreche,
sind viel mehr als jede Erklärung, die Sie geben können mir wie „, warum“
sie Leben, Tendenzen, Gefühle und Empfindungen sind,
die Sie nie werden, überhaupt liefert
Jedes von uns Notwendigkeiten mindestens ein Leben
, aufzuwachsen, Traum, zu unterrichten, zu lächeln, zu lieben und zu erlernen
tun Sie sich erinnern jedoch? Sie habe gehabt Ihr Wahrscheinlichkeit
jetzt, geehrter Herr, es scheine zu zu sein „mein Umdrehung“
so, bitte ich Sie Gebrauch
des Sirs Do nicht Ihre Waffen gegen mich, den
ich kenne, daß Sie mich nie vor noch,
schwöre ich, mir sind nicht Ihr Feind ich Frieden
bin, ich sind Glück, ich sind Hoffnung gesehen haben
ich die Zukunft der Welt bin; Kurz gesagt sehr bin ich ein Kind
, obgleich, es kleiner ist, als Sie glauben
mir wünschen, geehrter Herr, es bin genug für eine Weile
Elda Nemer
Guerra
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ao senhor do senhor
da guerra, perdoe minha falta do conhecimento que
eu fui ensinado nunca sobre a guerra
em minha mente não faz o sentido
entretanto, finalidades, mim sou certo, lá sou
mim acredito, senhor, você sei a razão
mas, por favor, não a digo que que é porque você necessita
você deve saber que todos os tesouros que são destruídos durante uma guerra
lá não são nenhuma palavra, ninguém, e nada que pode sempre suceder
estes tesouros que eu estou falando aproximadamente
é muito mais do que cada explanação que você pode me dar como “porque”
são vidas, tendências, emoções e sensations
que você nunca, podem sempre forneça
cada de nós necessidades pelo menos uma vida
crescer acima, para sonhar, para ensinar, para sorrir, para amar e para aprender
faça-o ainda assim recordam? Você tenho tido seu possibilidade
agora, senhor, ele pareço para ser “meu volta”
assim, eu imploro-o uso
do senhor não suas armas de encontro a mim que
eu conheço que você nunca me viu antes
ainda, eu juro, do eu não é seu inimigo
eu sou paz, mim é felicidade, mim é esperança
eu sou o futuro do mundo; No short, eu sou uma criança
embora, seja menos do que você quer
me acredita, senhor, ele sou bastante por um quando
Elda Nemer
Kriga
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Till Lord av kriger
herrn, förlåter mitt brist av kunskap
jag var aldrig undervisat omkring kriger
i mitt varar besvärad det inte att göra avkänning
emellertid, ämnar, I förmiddag säkert, där är
jag att tro, herrn, du vet resonera
men, behar, inte något att säga som är, därför att du behöver
du bör att veta, att alla skatter, som förstörs under en kriga
där är inga uttrycker, inget och ingenting, som kan någonsin lyckas
dessa skatter att I-förmiddagen som omkring talar
är mycket mer än varje förklaring, som du kan ge mig som ”varför”
de är liv, trender, sinnesrörelser och förnimmelser
som du ska aldrig, kan någonsin leverera
varje av oss behov åtminstone ett liv
att växa upp, att drömma, att undervisa, att le, att älska, och att lära
minns du som är stilla? Du har haft ditt att riskera
nu, herrnen, det verkar för att vara ”min vänd”
så, mig tigger dig, använder
herrnen inte din stridsmedel medlet mot mig
jag vet att du har aldrig sett mig för
ännu, mig svär, I-förmiddagen inte din förmiddag
fred för fiende I, I-förmiddaglyckan, förmiddag för I-förmiddag
hopp I världens framtid; I kort stavelse I-förmiddagen ett barn
, även om, den är mindre, än du önskar
tro mig, herrnen, är det nog för ett tag
Elda Nemer
Война
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
К лорду господина
войны, простиньте моему недостатку эрудиции, котор
я никогда не был научен о войне
в моем разуме он не делает чувство
однако, целям, я уверен, там буду
мной верю, господин, вы знаю причину
но, пожалуйста, не говорю которая потому что вам
вы должны знать что все сокровища которые разрушены во время войны
там будут никаким словом, никто, и ничего которое может всегда преуспевать
эти сокровища которые я talk about
очень больше чем каждое объяснение которое вы можете дать мне как «почему»
они будет жизнями, тенденциями, взволнованностями и шумихами
которые вы не будете никогда, всегда поставляло
Каждое одно из нас потребности по крайней мере одна жизнь
вырасти вверх, сновидение, научить, усмехнуться, полюбиться и выучиться
делает вас все же вспоминает? Вы имею после того как я имел ваш шанс
теперь, господин, оно кажусь быть «мо поворот»
так, я умоляю вам польза
господина Делать не ваши оружия против меня, котор
я знаю вы никогда не видело меня перед
пока, я присягаю, я не будет вашим противником
я буду миром, я будет счастьем, я будет упованием
я буду будущим мира; Вкратце, я буду ребенком
хотя, он чем вы хотите
верите мне, господином, им достаточно for a while
Elda Nemer
Oorlog
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Aan Lord van de Heer
van de Oorlog, vergeef mijn gebrek aan kennis
ik nooit over oorlog in
mijn mening werd onderwezen het geen steek houdt
nochtans, zijn de doeleinden, ben ik zeker, daar
ik geloven, weet de Heer, u de reden
maar tevreden, niet zegt die is omdat u u
zou moeten weten dat wenst alle schatten die tijdens een oorlog daar
worden vernietigd geen woord is, niemand, en niets die Deze schatten kan
ooit slagen ik waarspreek over
veel meer dan elke verklaring is dat u me kunt geven zoals „waarom“
zij het leven, tendensen, emoties en sensaties dat
u nooit zal, ooit kunnen aan zijn lever
Elke één van ons behoeften het minstens één leven
om doen u zich nog herinneren te leren te houden en te glimlachen,
te onderwijzen, te dromen, te groeien? U hebt uw kans nu
, de Heer gehad, schijnt het zo „mijn draai“
te zijn, bedel ik u de Heer
gebruik uw wapens niet tegen me
ik weet u nooit me vóór nog
, zweer ik, ik bent niet uw vijand hebt gezien
ik vrede ben, ben ik geluk, ben ik hoop
ik de toekomst van de wereld ben; In het kort, ben ik een kind
hoewel, het is minder dan u gelooft
me wilt, is de Heer, het genoeg voor een tijdje
Elda Nemer
حرب
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
عن صفح إلى لورد من حرب
سيد, افتقاري المعرفة
أنا كان أبدا علمت حول حرب
في عقلي هو لا يجعل إحساس
مهما, أغراض, أنا يوقن, هناك
أنا يصدق, سيد, أنت يعرف السبب
غير أنّ, رجاء, لا يقول أنّ يكون لأنّ أنت تحتاج
أنت سوفت عرفت أنّ كلّ ثروة أنّ يكون دمّرت أثناء حرب
هناك ما من كلمة, لا أحد, ولاشيء أنّ يستطيع في أيّ وقت نجحت
هذا ثروة أنّ أنا أكون [تلك بووت]
كثير أكثر من كلّ شرح أنّ أنت يستطيع أعطيتني بما أنّ "لما"
هم يكونون حيوات, اتّجاهات, عواطف وأحاسيس
أنّ أنت تريد أبدا, في أيّ وقت كنت يمكن أن يزوّد
كلّ واحدة من نا يتمّ حاجات على الأقلّ واحدة حياة
أن ينمو فوق, حلم, علمت, ابتسمت, أحبّت وعلمت
أنت بعد يتذكّر? أنت يتلقّى يتلقّى ك فرصة
الآن, سيد, هو يبدو أن يكون "ي دورة"
هكذا, يتسوّل أنا أنت سيد
دو لا إستعمال أسلحتك ضدّ ي
أنا أعرف أنت يتلقّى أبدا ترىني قبل
بعد, أنا أقسم, أنا لست عدوتك
أنا أكون سلام, أنا سعادة, أنا أمل
أنا أكون العالم مستقبل; في قصيرة, أنا طفلة
رغم أنّ, هو يكون بعض من يريد
أنت يصدقني, سيد, هو كافي لفترة
[إلدا] [نمر]